7 Mai 2014 23h35
29 ans, Entre mes cours et les mangas
Galérienne en médecine
Inscrit il y a 10 ans
24 msgs
|
merci Nintendoman c'est gentil
voilà l'épisode 7 qui conclut l'arc du pays d'Hataori profitez bien
EPISODE 7
(On se retrouve dans une chambre avec un bureau de bois simple (recouvert de différents papiers représentant des métiers à tisser, des motifs et des vêtements) dans un coin et à côté un mannequin portant un kimono brodé (représentant la lune et le soleil sous forme humaine et reliés par un fil) ainsi qu’un métier à tisser avec un début de toile représentant une très belle femme travaillant dans un champ de blé. On se retourne sur la deuxième partie de la chambre où l’on voit à droite un porte et une armoire avec des croquis de vêtements et une affiche rose avec écrit dessus (en kanji évidemment) sozo no zairyo(=matériel de création) à gauche on peut voir une autre porte et un grand lit à baldaquin fait de magnifiques tapisseries (on remarque qu’il manque un rideau au coin supérieur gauche du lit))
Reine (toque à la porte) : Shakuyaku ? Tu es réveillée ? (la porte de droite s’ouvre, on voit la reine rentrée dans la chambre et quelqu’un se redresser dans le lit, c’était la princesse)
Saiku : ah ! Bonjour mère c’est déjà l’heure d’aller se recueillir au temple ?
Reine : (s’interroge) mais qu’est-ce que tu racontes mon ange ? On devait y aller la semaine dernière, mais à cause de ton enlèvement cela n’as pas été possible
Saiku : Voyons mère je n’ai pas été enlevée. Je me souviens très bien avoir veillé jusqu’à tard hier soir pour finir mon rideau et être allée me coucher
Reine : alors tu ne te souviens pas ? Ma chérie quel jour crois-tu que nous somme ?
Saiku : le 13 août, c’est aujourd’hui que commence l’O-bon
Reine : Non mon cœur, aujourd’hui nous sommes le 21 août (mine surprise de la princesse, elle ouvre la bouche pour parler) Non ne dis rien. Va plutôt t’habiller, ton père et moi allons te présenter des personnes qui t’expliqueront ce qu’il s’est passé.
(Points d’interrogation autour de la tête de Saiku, la reine sort, la princesse se lève et se dirige vers la porte entre le lit et l’armoire, elle l’ouvre et on découvre un énorme dressing avant qu’elle ne ferme la porte. On se retrouve dans un salon à la japonaise (le même que lorsque l’équipe est arrivée au palais).)
(L’équipe est assise d’un côté, le roi et la reine de l’autre, la princesse rentre dans le salon et son père lui fait signe de venir savoir sur un coussin situé sur un des deux autre côtés de la table, elle s’assoit)
Roi : mon enfant, je te présente les membres de la guilde de Fairy Hell, ce sont ceux qui t’ont ramenée saine et sauve…
Saiku : à ce propos je voudrais qu’on m’explique pourquoi tout le monde me dit que j’ai été enlevée. Si c’est une blague elle est franchement de très mauvais goût.
Aki : (on voit clairement un bandage dépassant de son t-shirt à l’endroit où il a été mordu) ce n’est pas une blague je t’ai vraiment sauvée de ses dangereux pirates des sables qui t’ont enlevée et j’ai… (Prend un coup sur la tête de la part d’Emu et d’Itoshii (donc double bosse)
Itoshii : Déjà qu’elle ne nous prend pas au sérieux, si tu racontes des bêtises on n’y arrivera jamais. Je me présente, Iro Itoshii de la guilde Fairy Hell, je suis le chef d’équipe de notre groupe…
Aki : n’importe quoi c’est mo… (Coup sur la tête de la part d’Emu, troisième bosse)
Itoshii : merci Emu. Je disais donc que j’étais l’actuel chef d’équipe de ce groupe appelé en urgence pour une affaire importante … (et il commence à raconter ce qu’il s’est passé) … grâce aux bobine « super économiques de 5000 m qu’à choisit Emunous avons retrouvé notre chemin. Et c’est comme cela que l’on a pu vous ramener chez-vous.
Saiku : je veux bien vous croire, mais j’ai une question. Emu te souviens-tu de ce qu’il s’est passé pendant ton enlèvement?
Emu : plus ou moins c’est un peu flou, pourquoi
Saiku : parce que moi je n’ai aucun souvenir
Itoshii : j’ai une théorie là-dessus. Votre mère m’a parlé de cette perte de mémoire. Je pense qu’Alister Greedlord s’est infiltré dans le palais la nuit en hypnotisant les gardes pour qu’ils le laissent passer. A partir de là il est entré dans votre chambre par le jardin et vous aurait hypnotisé pendant votre sommeil. De ce fait votre cerveau n’étant pas totalement éveillé et n’a donc pas mémorisé l’enlèvement
Saiku (sceptique) : je vois
Emu : Princesse lors de nos recherches j’ai retrouvé votre boucle d’oreille gauche, votre mère m’a dit que vous y étiez attachée. Malheureusement elle était cassée, alors je me suis permise d’effectuer une réparation (elle tend un petit sachet à la princesse qui l’ouvre précipitamment, elle en sort la boucle d’oreille avec non pas une, mais deux pivoine (rouge et blanche) entourées de minuscules feuilles)
Saiku (époustouflée) : Comment vous avez fait ? C’est un travail tellement minutieux et les couleurs sont mises en valeur les unes par les autres. C’est un vrai travail de joailler.
Emu (rougit) : vous me flattez princesse, je ne suis qu’une autodidacte, ça ne peut pas être aussi beau qu’un travail de professionnel. Au fait vous pouvez me tutoyer je ne suis pas une personne très importan…
Saiku : (attrape Emu par le bras et la tire vers le couloir) Viens il faut que je te montre quelque chose
(Les garçons et Yoru restent immobiles à cause de la surprise, puis tournent la tête vers le roi et la reine, la reine a les joues qui rougissent et le roi se gratte la tête gêné)
Roi : veuillez nous excuser, notre fille a toujours des réactions très… comment dire…
Itoshii : (sourit) …spontanée ? Nous connaîssons ça nous aussi, mais nous avions toujours pensé que c’était une caractéristique d’Higuremu.
(Il commence à rire, puis le roi aussi et tous les autres également. On suit à présent Emu et la princesse qui arrivent devant la chambre de cette dernière)
Saiku : (en poussant la porte) vas- y entre, au fait je ne t’ai pas demandé ton prénom
Emu : je m’appelle Higuremu, mais mes amis m’appellent Emu
Saiku : et bien Emu, tu peux me tutoyer, je m’appelle Shakuyaku, mais tu peux m’appeler Saiku c’est plus simple
Emu : Pourquoi je vous... t'appellerais ainsi ? Ça n’a aucun rapport avec ton nom.
Saiku : au village quand je fais mes visites officielles, tout le monde m’appelle Saikuhime du fait que je trouve toujours un truc pour sauver les ratés en couture. J’aime bien ce surnom, je le trouve mignon.
Emu : c’est vrai c’est joli. Tu voulais me monter quelque chose ?
Saiku : entre dans ma chambre tu vas voir
Emu : ta chambre ? (elle s’imagine la chambre de princesse de conte de fée avec un lit, une coiffeuse et une harpe)
(Emu rentre dans la chambre, marque un temps d’arrêt, et commence à rire)
Saiku : qu’est-ce qu’il y a ?
Emu : Je m’imaginais une chambre sortie d’un conte de fée et j’ai presque l’impression de rentrer dans ma chambre tellement elles se ressemblent
Saiku : sérieusement ? Qu’y a-t-il de différent entre les deux ?
Emu : Et bien moi à la place du métier à tisser et du mannequin, j’ai une table de travail avec des tas de tiroirs et d’outils pour confectionner des bijoux et ce qu’il me passe par la tête. Ah et aussi ! A la place de cette porte à côté de mon lit j’ai une armoire avec mes vêtements et une série d’étagères avec des livres et mes créations préférées.
Saiku : mais c’est mon armoire, si tu veux tu peux aller vérifier (surprise, Emu se dirige vers la porte l’ouvre)
Emu (yeux grand ouvert) : ouah mais c’est énorme tu as assez d’argent pour t’acheter tous ces vêtements ?
Saiku : je ne les ai pas achetés, je les ai fabriqués moi-même
Emu : pardooooon ?
Saiku : et oui. Je t’avais dit que j’étais douée en couture.
Emu : oui mais à ce point
Saiku : (rit) regarde ça ! (elle tire Emu jusqu’au métier à tisser)
Emu : c’est magnifique. On dirait que ça raconte une histoire.
Saiku : C’est le cas ça raconte l’histoire de mes parents ! Ces rideaux (elle pointe le lit) ont été confectionnés par ma grand-mère maternelle pour ma naissance. Le problème c’est que celui sur lequel j’étais en train de travailler étais décoloré par endroits à cause du soleil. Donc je le retisse pour pas qu’il s’abime. Dis ! (elle tend sa boucle d’oreille droite (l’ancienne) a Emu) Je ne peux pas porter deux boucles d’oreille différentes. Ça te dit de modifier la deuxième sur le bureau pendant que je continue de tisser ?
Emu : avec plaisir, je vais chercher mon sac à dos et je reviens tout de suite (elle sort en courant passe devant le salon sans prêter attention aux autres qui voulaient lui parler et repasse devant le salon avec son sac, elle rentre dans la chambre de Saiku) Me revoilà !
Saiku : (petit rire) dit donc c’était rapide, je n’ai pas eu le temps de m’installer pour tisser
(Emu s’installe au bureau et sort de son sac une grosse pochète remplie de tubes de perles divers et variés et commence à travailler, Saiku remarque qu’Emu n’a sorti aucun outil)
Saiku : tu as oublié ton matériel dans l’autre salle ?
Emu : non, non, j’ai tout ce qu’il me faut. Je suis une mage de matérialisation. Alors quand je suis chez moi je préfère utiliser des outils car ça me fatigue moins, mais quand je suis en voyage je ne prends que ce qui doit composer le travail final sinon ces travaux disparaitraient. (Elle fait apparaître dans sa main une pince plate)
Saiku : trop cool !
Emu : pas vrai. (Elle regarde le travail de Saiku, Elle avait pratiquement fini) je rêve c’est quoi cette vitesse de manipulation ?
Saiku : oh ça ! C’est grâce à ce métier à tisser que j’ai fait confectionner sur mesure. J’ai fait ajouter un système de poulies ainsi qu’un balancier pour m’aider à tirer les fils sans me fatiguer ce qui me permet de travailler dix fois plus vite qu’avec un métier à tisser classique.
Emu : trop cool ! (elle se remet à l’ouvrage et Saiku aussi. Au bout de quelques secondes elles se tournent l’une vers l’autre)
Les filles : fini (se regardent et rient)
Saiku : décidément on fait tout pareil toutes les deux (elle prend la boucle d’oreille et se la met. Elle part raccrocher le rideau mais elle est trop petite pour atteindre le haut du lit. Emu fait apparaître un escabeau devant elle) Merci. Voilà regarde ! (elle ferme les rideaux du lit) ce rideau représente ma mère qui était une paysanne à l’époque, se faisant offrir un bouquet de pivoines par mon père, c’est d’ailleurs de là que vient mon prénom en plus de ma mèche rouge. Ce rideau la représente la demande en mariage, celui-là le mariage de mes parents et le couronnement de ma mère. Et le dernier représente mes parents avec ma mère enceinte.
Emu : c’est vraiment une belle histoire, celle de deux personnes provenant de milieux différents mais qui réussissent à s’aimer
Saiku : oui ! C’est d’ailleurs pour ça que ma mère s’entend très bien avec les villageois et qu’ils se permettent d’être familiers avec nous
Emu : vous avez l’air de bien vous entendre toutes les deux
Saiku : pourquoi ? Pas toi ? Tu n’aimes pas ta mère ?
Emu : (hésite) Je ne sais pas je ne l’ai pas revue depuis 12ans maintenant
Saiku : pourquoi ?
Emu : c’est un peu long à raconter (on entend les garçons qui appellent Emu) en plus je vais bientôt partir d’après ce que j’entends (elle écrit à toute vitesse sur un papier) je te donne mon adresse comme ça on pourra s’écrire (les garçons insistent) il faut que j’y aille
Saiku : attends juste 2 minute (on voit ensuite du tissu et des vêtements sortir dans tous les sens du dressing) tiens (elle lui tend une veste type kimono, bleue avec les motifs comme sur le mannequin) quand je l’ai cousu elle était trop grande pour moi. C’est un tissu spécial qui est imprégné de magie et permet de diminuer la fatigue
Emu : attends tu plaisante je ne peux pas l’accepter
Saiku : prends-le ! Tu m’as donné une de tes créations il est normal que je t’offre l’une des miennes (elle met la veste sur le dos d’Emu) il est pile à ta taille c’est une chance
Emu : merci beaucoup
Yasei : Emu si tu ne sors pas tout de suite on te laisse là
Emu : je dois te laisser. Promets-moi de m’écrire de temps en temps et de passer par chez moi si un jour tu voyage en Fiore.
Saiku : j’attends la même chose de toi, j’ai envie de voir ta chambre pour comparer (elles rient)
(On voit Emu sortir précipitamment du palais et dire au revoir de la main à Saiku)
Aki : décidément t’en a mis du temps si ça se trouve à cause de toi on pourra pas avoir le temps de visiter la ville, (plus bas) et moi je veux aller voir les arènes
Yasei : tient c’est quoi cette veste tu l’as acheté spécialement pour cette mission
Itoshii : L’allegorie des fils d’aurore et de crépuscule est particulièrement bien brodée
Emu : c’est Saiku qui me l’a offert
Yasei : Saiku ?
Emu : c’est le surnom de la princesse, on est devenues amies.
Yasei : en à peine une heure ?
Emu : on peut dire ça. Bon vous venez j’ai envie d’aller à la bibliothèque, trainez pas
Yasei, Itoshii et Yorumi : c’est elle qui est en retard et c’est de notre faute parce qu’on traine maintenant. Elle est vraiment incompréensible.
Voilà l'arc d'Hataori, suite et fin. Demain j'essayerais d'écrire la partie sur l'entrainement de Yasei
bonne nuit tout le monde et n'oubliez pas de voter pour le format de la suite de cette série
Bises :kiss:
|