Quizz.biz est un service gratuit financé par la publicité.
Pour nous aider et ne plus voir ce message :
Quiz Classique
Quiz Animaux

Quiz N'appelez pas un chat un chat !

9 013 joués - il y a 11 ans

Quand les noms d'animaux en anglais ont aussi une autre signification que celle de l'animal proprement dit. Bref, dans ce quiz, n'appelez pas un "cat" un chat. Et ne vous fiez pas forcément aux images...

 

Difficile QUIZ 10 QUESTIONS
difficile
expert
 
Question 1 / 10

Donnez-vous votre langue au chat ? Quand CAT ne désigne pas un chat, il fait référence à :

normal
 
Question 2 / 10

Après les chats, passons aux chiens, en doublant la dernière consonne du mot "dog". Traduisez au mieux cette phrase : "What´s up, DOGG ? Long time no see. "

difficile
 
Question 3 / 10

PIG peut désigner nos amis Porcinet ou Babe, mais le terme revêt aussi d'autres significations, rarement flatteuses. Parmi ces trois propositions, laquelle n'est pas une traduction commune de PIG ?

Quizz.biz est un service gratuit financé par la publicité.
Pour nous aider et ne plus voir ce message :
expert
 
Question 4 / 10
My kingdom for a horse... Mais quittons Shakespeare pour un langage un peu moins châtié. HORSE désigne la plus noble conquête de l'homme mais aussi :

My kingdom for a horse... Mais quittons Shakespeare pour un langage un peu moins châtié. HORSE désigne la plus noble conquête de l'homme mais aussi :

normal
 
Question 5 / 10
 UK Cops Offering $1, 500 For Citizens to Rat Out Pot Growers . Quel est le sens du mot RAT OUT dans cette phrase ?

"UK Cops Offering $1, 500 For Citizens to Rat Out Pot Growers". Quel est le sens du mot RAT OUT dans cette phrase ?

difficile
 
Question 6 / 10
Hi han ! Un DONKEY, c'est un âne, mais aussi une personne stupide, comme en français. Mais si on vous dit :  That girl got a donkey , que comprenez-vous ?

Hi han ! Un DONKEY, c'est un âne, mais aussi une personne stupide, comme en français. Mais si on vous dit : "That girl got a donkey", que comprenez-vous ?

difficile
 
Question 7 / 10
You like birds ? OK, vous aimez les oiseaux... Mais BIRD peut aussi désigner :

You like birds ? OK, vous aimez les oiseaux... Mais BIRD peut aussi désigner :

difficile
 
Question 8 / 10
O tempora o mores... De nos jours, certains se créent une fausse identité et se font passer pour quelqu'un d'autre sur les réseaux sociaux, comme Facebook par exemple, surtout en vue d'avoir des aventures amoureuses en ligne. Il existe un terme anglais, un nom de poisson, pour désigner ce type d'individu et de pratique.

O tempora o mores... De nos jours, certains se créent une fausse identité et se font passer pour quelqu'un d'autre sur les réseaux sociaux, comme Facebook par exemple, surtout en vue d'avoir des aventures amoureuses en ligne. Il existe un terme anglais, un nom de poisson, pour désigner ce type d'individu et de pratique.

difficile
 
Question 9 / 10
Question VACHE, maintenant. Traduisez correctement la phrase suivante :  Don't have a cow !

Question VACHE, maintenant. Traduisez correctement la phrase suivante : "Don't have a cow ! "

expert
 
Question 10 / 10
Time to go, buffalo ! On se se dit au revoir avec des expressions utilisant des noms d'animaux (et pas des noms d'oiseaux ! ), courantes en anglais. L'une des trois est un peu farfelue. Laquelle ?

Time to go, buffalo ! On se se dit au revoir avec des expressions utilisant des noms d'animaux (et pas des noms d'oiseaux ! ), courantes en anglais. L'une des trois est un peu farfelue. Laquelle ?