Quizz.biz est un service gratuit financé par la publicité.
Pour nous aider et ne plus voir ce message :
Quiz Classique
Quiz Langue française

Quiz Comment prononce-t-on... ? 2

121 joués - il y a 9 ans

Certains mots de notre belle langue sont fort malmenés quant à leur prononciation. Je vous présente ici, à partir d'extraits d'œuvres littéraires, une série de mots dont vous devrez retrouver la prononciation correcte, c'est-à-dire celle retenue par l'Académie française.

 

Difficile QUIZ 10 QUESTIONS
difficile
normal
 
Question 1 / 10

On peut lire dans « L'Oblat » de J.-K. Huysmans : « l'abbé [...] entonna l'antienne “mandatum novum do vobis” et les versets [...] alternaient, échangés par les deux chœurs des moines. » Le mot « antienne » est employé ici dans son sens premier. On l'emploie souvent aujourd'hui comme synonyme de « rengaine ». Comment chanteriez-vous les deux premières syllabes de ce mot ?

difficile
 
Question 2 / 10
L'auteur de « L'Oblat », vous l'avez lu à la question précédente, est J.-K. Huysmans. Ce nom revient sans cesse sous la plume de Michel Houellebecq dans son roman « Soumission ». Comment convient-il de prononcer le nom de cet auteur du XIXe siècle ?

L'auteur de « L'Oblat », vous l'avez lu à la question précédente, est J.-K. Huysmans. Ce nom revient sans cesse sous la plume de Michel Houellebecq dans son roman « Soumission ». Comment convient-il de prononcer le nom de cet auteur du XIXe siècle ?

expert
 
Question 3 / 10

Si vous avez lu « L'Education sentimentale » de Flaubert, vous y avez trouvé la phrase suivante : « Comme les ennuis de Frédéric n'avaient point de cause raisonnable et qu'il ne pouvait arguer d'aucun malheur, Martinon ne comprit rien à ses lamentations sur l'existence. » Avez-vous, alors, correctement prononcé le verbe « arguer » ?

Quizz.biz est un service gratuit financé par la publicité.
Pour nous aider et ne plus voir ce message :
expert
 
Question 4 / 10
Dans « Les Misérables » de Victor Hugo on trouve un passage admirable sur les égouts de Paris : « L'égout, dans l'ancien Paris, est le rendez-vous de tous les épuisements et de tous les essais. L'économie politique y voit un détritus, la philosophie sociale y voit un résidu. » Hugo fait-il rimer « résidu » avec « détritus » ?

Dans « Les Misérables » de Victor Hugo on trouve un passage admirable sur les égouts de Paris : « L'égout, dans l'ancien Paris, est le rendez-vous de tous les épuisements et de tous les essais. L'économie politique y voit un détritus, la philosophie sociale y voit un résidu. » Hugo fait-il rimer « résidu » avec « détritus » ?

normal
 
Question 5 / 10

Alphonse Allais, dans un conte du recueil « Deux et deux font cinq », fait dire au bon Dieu : « Ah ! j'en ai assez de tous ces humains ridicules et de leur sempiternel Noël, et de leurs sales gosses avec leurs sales godillots dans la cheminée. » L'adjectif « sempiternel » se prononce :

normal
 
Question 6 / 10

Jean-François Paul de Gondi, plus connu sous son titre de cardinal de Retz, a écrit dans ses « Mémoires » : « Il est, à mon sens, d'un plus grand homme de savoir avouer sa faute que de savoir ne la pas faire. » Fauterez-vous sur la prononciation de son nom ?

expert
 
Question 7 / 10

François-Marie Arouet prend pour la première fois le nom de Voltaire quand il écrit sa première pièce de théâtre : « Œdipe ». Le nom de ce personnage mythologique, dont Freud fera ses choux gras, se prononce :

expert
 
Question 8 / 10

Dans « Un grand homme de province à Paris », Honoré de Balzac écrit : « La pièce était un imbroglio où Florine faisait le rôle d'une comtesse. » Comment prononce-t-on ce mot emprunté à la langue de Dante ?

difficile
 
Question 9 / 10
Marcel Proust, dans « À la recherche du temps perdu », parle du quelqu'un qui joue « avec moelleux des morceaux de Schumann ». Sans fausse note, « moelleux » se prononce :

Marcel Proust, dans « À la recherche du temps perdu », parle du quelqu'un qui joue « avec moelleux des morceaux de Schumann ». Sans fausse note, « moelleux » se prononce :

difficile
 
Question 10 / 10

Dans « L'Assommoir » d'Émile Zola, Cadet-Cassis, le mari de Gervaise, explique pourquoi on l'appelle ainsi : « c'est un surnom que les camarades m'ont donné, parce que je prends généralement du cassis, quand ils m'emmènent de force chez le marchand de vin ». Le nom du fruit à partir duquel est fabriquée la liqueur préférée de Cadet-Cassis se prononce-t-il comme la ville homographe de Cassis ?