Quizz.biz est un service gratuit financé par la publicité.
Pour nous aider et ne plus voir ce message :
Quiz Classique
Quiz Anglais

Quiz Expressions anglaises surprenantes (4)

52 joués - il y a 8 ans

Vous êtes plusieurs à m'écrire pour me dire que vous appréciez cette série alors je continue ! Mais pas de traduction littérale, on veut la vraie expression française.

 

Normal QUIZ 10 QUESTIONS
normal
facile
 
Question 1 / 10

Phénix est triste son copain vagabond que nous avons découvert dans le numéro 3 de cette série est maintenant dans le “Meat-waggon” . Il est où le vagabond ?

normal
 
Question 2 / 10

Phénix court derrière en criant “Whoa Nelly”. Qu'est-ce qu'il crie Phénix ?

normal
 
Question 3 / 10

S'il était en Angleterre pour dire la même chose (qu'à la question 2) Phénix dirait en anglais...

Quizz.biz est un service gratuit financé par la publicité.
Pour nous aider et ne plus voir ce message :
normal
 
Question 4 / 10

Voilà donc que la voiture s'arrête et en descend un policier. Phénix trouve qu'il n'a pas l'air “ To be no genius” ! Phénix pense que le policier n'a pas l'air ...

facile
 
Question 5 / 10

Voilà que Phénix “have a bone to pick with someone” avec le policier dans ce cas-ci...Vous dîtes ?

normal
 
Question 6 / 10

Mais voici que le vagabond sort de la voiture et “sit on the fence”. Qu'est-ce qu'il fait le vagabond ?

facile
 
Question 7 / 10

Devant la sortie du vagabond de la voiture, le policier “be as cool as a cucumber” Comment ? Le policier est quoi ?

facile
 
Question 8 / 10

Le vagabond envoie le policier “Go to Jericho”, pourtant le policier est très poli mais notre vagabond est ivre maintenant ! Mais que veut dire cette expression ?

normal
 
Question 9 / 10

Phénix trouve que tout cela va trop loin et il “To lay it on thick” et vous comprenez quoi ?

normal
 
Question 10 / 10

Le policier en a marre et crie “Let's roll” puis il met tout ce joli monde dans “le Meat-Waggon” ! Alors dans l'ordre que veut dire cela ?